In love with LANCÔME

 

Good morning my little marshmallows!

 

How are you feeling today?

I can tell: I’m so exhausted! This week was CRAZY! My days were very long…I wasn’t at home before almost 10 pm! Oopsss!

And I’m feeling my unhappy right knee again (too much zumba, too much driving!). Next week, I have an appointment to the chiropractor.

 

Well, I’m going to stop talking about myself and write more about the thema of today!

 

It’s about the brand LANCÔME!

It’s one of my old time favorite brand!

I’m buying those products since my teen years. Few years ago, it wasn’t such a hype brand. The ad and communication about it were a little bit « old » and when I was shopping, people in shops were like « you’re young, it’s not a brand for you ».

BUT…

With new faces for representing their products (Kate Winslet, Anne Hathaway, Penelope Cruz, Emma Watson…), it became more trended and wanted by younger women!

_____

Comment vous sentez-vous aujourd’hui?
Je peux vous dire que je suis épuisée! Cette semaine a été ultra speed! Mes journées sont très longues (généralement, je n’arrive chez moi que vers 22h!).
Et, je ne suis pas très contente de sentir mon genou droit faire des siennes (trop de zumba, trop de voiture)! La semaine prochaine, j’ai un rendez-vous chez le kinésithérapeute.

Ok, je vais arrêter de parler de moi et écrire davantage sur le sujet énoncé dans le titre!

LANCÔME est l’une de mes marques préférées depuis très longtemps. J’ai commencé à acheter ces produits au cours de mon adolescence.
Pourtant, il y a encore quelques années, cette marque n’était pas la plus tendance. La communication autour de cette marque était un peu vieillotte. D’ailleurs, quand j’allais faire du shopping, les gens dans les magasins disaient que j’étais un peu jeune pour acheter ces produits-là!
MAIS…
Lancôme a fait appel à de nouvelles égéries pour représenter leur produits (Kate Winslet, Anne Hathaway, Penelope Cruz, Emma Watson…) et la marque eu un nouveau souffle: plus à la monde et désiré des jeunes femmes!

 

 

 

For people you may not really heard about Lancôme:

it’s a french luxury cosmetics house (skin care, fragrances, make up at higher end prices) and it’s owned by L’Oréal since 1964.

So if you are buying L’Oréal or Lancôme products, you can be sure about the technology in the products!

 

Of course, Lancôme skin care are quite pricy but that’s the case of all skin care with high goals!

 

I have a bunch of products I love using and I will talk about it in few (or many…) blog posts!

 

Today, I’m going to review the latest lipstick I bought!

It’s the ROUGE IN LOVE.

It’s described as a high potency color, 6 hours wear and featherlight.

What good promises!

 

First, I like the look of the lipstick. The spirit is very couture and smart!

_____

Pour les personnes qui ne connaîtraient pas trop cette marque:
Il s’agit d’un maison française de cosmétiques de luxe (soins, parfums, maquillage…) et c’est tenu par L’Oréal depuis 1964.
Donc, si vous achetez du L’Oréal ou du Lancôme, vous pouvez être rassuré(e)s sur la qualité et la technologie de ces produits.

Bien entendu, les soins (du visage, du corps) de chez Lancôme sont un peu chers mais c’est le cas de tout produit de soins avec des objectifs prometteurs!

Il y a plusieurs items que j’adore utiliser et j’en parlerai probablement souvent!

Aujourd’hui, je vais donner mon avis sur le dernier rouge à lèvre que j’ai acheté qui est le ROUGE IN LOVE. Il est décrit comme ayant une longue tenue, très pigmenté et léger comme une plume!
Nous avons là de très jolies promesses!

Dans un premier temps, j’ai beaucoup aimé le look extérieur: très couture et chic!

 

 

I chose my favorite lips coor:  PINK!

This is the 375N: ROSE ME, ROSE ME NOT!

You will know about the letter at the end of the blog post 😉

I really enjoy the name. It’s cute and quite cheeky !

_____

J’ai choisi ma couleur préférée: le rose!
La référence est la 375N: ROSE ME, ROSE ME NOT!
Vous saurez dans quelques secondes quelle est la signification de la lettre 😉
J’apprécie vraiment le nom. C’est mignon et impertinent!

 

 

So, this is how it looks like!

The color is very pretty and shiny. It’s feeling very light on the lips and not sticky at all.

It stays on for quite a long time it’s smell very nice (light fragrance).

This product is very comfortable to wear all day, moisturizing (you don’t have to use a lip balm before except if your lips are dry at the moment).

_____

Voilà le résultat porté!
La teinte est vraiment jolie et satinée. La sensation est très légère sur les lèvres et ça ne colle absolument pas!
Le produit reste en place un bon moment et la senteur est très agréable et discrète.
La texture est comfortable, hydratante (vous n’avez pas besoin d’utiliser un baume hydratant avant, au moins que vos lèvres sont sèches en ce moment…aux vues des changements de températures).

 

More infos:

This collection is categorized in 3 moods.
Cette collection se divise en 3 « humeurs ».

 

Jolis Matins: fresh shades for daytime wear. Jolis Matins shades are identified with the letter M in the shade number.
teintes claires à porter la journée. Les teintes Jolis Matins sont répérables avec la lettre M dans la référence.

 

Boudoir Time: Pop shades for cocktail hour. Boudoir Time shades are identified withe the letter B in the shade number.
Les couleurs pop sont à privilégier pour trinquer. Elles sont identifiées avec la lettre B.

 

Tonight is My Night: intense shades for magical nights. Tonight is My Night are identified with the letter N in the shade number.
couleurs intensens pour des nuits magiques. Ces teintes sont libellées avec la lettre N dans la référence.

 

Love your lips and wear Rouge In Love!

 

Have a great week end!

 

Sarah xxx

 

.

Suivre:
0

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

%d blogueurs aiment cette page :